h视频免费在线观看,h视频网|h视频网站在线_h视频网站在线观看

市人大 市政協(xié) 開放廣東 智能問答 簡(jiǎn)| 手機(jī)版 網(wǎng)站無障礙 網(wǎng)站支持IPv6

《珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》解讀來啦!

  為貫徹中共珠海市委外事工作委員會(huì)會(huì)議精神和2023年全市對(duì)外重點(diǎn)工作任務(wù),推動(dòng)高質(zhì)量建設(shè)新時(shí)代中國特色社會(huì)主義現(xiàn)代化國際化經(jīng)濟(jì)特區(qū),近日,市外事局、市司法局聯(lián)合推動(dòng)出臺(tái)政府規(guī)章《珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》,自2023年8月19日起施行。這是廣東省首部規(guī)范公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的政府規(guī)章

《管理規(guī)定》有哪些內(nèi)容?

明確了什么要求?

我們可以通過什么方式,

參與到公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理中呢?

叮咚——

解讀時(shí)間到

讓我們一起來遇見與了解《珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》


《珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》解讀

  一、《管理規(guī)定》出臺(tái)的背景和目的

  珠海與港澳毗鄰,城市國際語言環(huán)境建設(shè)工作取得較大成效,但外語公共服務(wù)建設(shè)管理尚處于探索階段。城市存在部分公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)缺失、外語標(biāo)識(shí)設(shè)置不規(guī)范、外語譯寫錯(cuò)誤、歧義等問題。因此,為營造良好的國際語言環(huán)境,有必要制定經(jīng)濟(jì)特區(qū)規(guī)章,以外語公共服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化建設(shè)為抓手之一,規(guī)范我市公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置和使用、優(yōu)化營商環(huán)境、提升城市國際化服務(wù)水平,創(chuàng)建高質(zhì)量對(duì)外交往環(huán)境,推動(dòng)出臺(tái)《珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》。

  二、《管理規(guī)定》的主要內(nèi)容

  《管理規(guī)定》共十九條,不分章節(jié),主要是對(duì)外語標(biāo)識(shí)工作責(zé)任單位、外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置規(guī)范、日常監(jiān)管制度等進(jìn)行明確。

  (一)明確外語標(biāo)識(shí)工作責(zé)任體系及設(shè)置原則

  一是規(guī)定市、區(qū)政府加強(qiáng)對(duì)外語標(biāo)識(shí)設(shè)置、使用管理工作的領(lǐng)導(dǎo),建立聯(lián)席會(huì)議制度,分期分批推進(jìn)外語標(biāo)識(shí)的新建和改造工作,并提供必要的保障。二是規(guī)定市外事局負(fù)責(zé)統(tǒng)籌、協(xié)調(diào)和指導(dǎo)外語標(biāo)識(shí)的規(guī)范建設(shè)、監(jiān)督和宣傳工作;市市場(chǎng)監(jiān)管局負(fù)責(zé)有關(guān)外語標(biāo)識(shí)標(biāo)準(zhǔn)制定等標(biāo)準(zhǔn)化工作;其他部門在各自職責(zé)范圍內(nèi)做好本部門、本行業(yè)、本領(lǐng)域的公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的規(guī)范設(shè)置和管理工作。三是規(guī)定公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理遵循誰設(shè)置、誰負(fù)責(zé)的原則,保障外語標(biāo)識(shí)的運(yùn)營、維護(hù);同時(shí)要求外語標(biāo)識(shí)應(yīng)當(dāng)符合合法性、規(guī)范性、服務(wù)性和文明性的要求。

  (二)規(guī)定外語標(biāo)識(shí)譯寫標(biāo)準(zhǔn)和設(shè)置場(chǎng)所

  一是規(guī)定市外事局組織制定公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)譯寫規(guī)范地方標(biāo)準(zhǔn),形成統(tǒng)一的公共場(chǎng)所的外語標(biāo)識(shí)譯寫規(guī)范,提升城市外語設(shè)施建設(shè)和服務(wù)水平。二是明確外語標(biāo)識(shí)譯寫應(yīng)當(dāng)具備實(shí)用性、準(zhǔn)確性。公共場(chǎng)所標(biāo)識(shí)上的外語譯寫應(yīng)當(dāng)與規(guī)范漢字表達(dá)相同的含義,符合外語譯寫的國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或者地方標(biāo)準(zhǔn);沒有規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的,應(yīng)當(dāng)符合外語通常的使用習(xí)慣和國際慣例。三是規(guī)定外語標(biāo)識(shí)內(nèi)容應(yīng)當(dāng)符合社會(huì)主義核心價(jià)值觀,不得含有危害國家安全、尊嚴(yán)、榮譽(yù)或者利益的、違反國家宗教政策,宣揚(yáng)邪教和封建迷信的、含有歧視性內(nèi)容或者侮辱、誹謗他人、侵害他人合法權(quán)益等內(nèi)容。四是確定中文標(biāo)識(shí)優(yōu)先原則,明確公共場(chǎng)所不得單獨(dú)使用外語作為標(biāo)識(shí),在外語標(biāo)識(shí)與中文標(biāo)識(shí)同時(shí)設(shè)置時(shí),中文標(biāo)識(shí)應(yīng)居于顯著位置。五是明確涉外政務(wù)和公共服務(wù)窗口、機(jī)場(chǎng)、港口等場(chǎng)所提供警示警告、限令禁止、指示指令等信息的,應(yīng)同時(shí)設(shè)置外語標(biāo)識(shí)。

  (三)鼓勵(lì)專家咨詢小組、志愿者參與外語標(biāo)識(shí)工作

  一是市外事局根據(jù)需要聘請(qǐng)外語專家組成專家咨詢小組,為設(shè)置、使用外語標(biāo)識(shí)以及開展日常監(jiān)管活動(dòng)提供外語譯寫方面的咨詢、指導(dǎo)等專業(yè)意見。二是鼓勵(lì)具有相應(yīng)外語專業(yè)知識(shí)的組織和個(gè)人參與外語志愿服務(wù)活動(dòng),共同推進(jìn)珠海語言公共設(shè)施服務(wù)高質(zhì)量發(fā)展。

  (四)明確日常監(jiān)管責(zé)任及督促機(jī)制

  一是規(guī)定建設(shè)單位在對(duì)公共場(chǎng)所進(jìn)行新建、改建、擴(kuò)建項(xiàng)目中,應(yīng)當(dāng)配套相應(yīng)的外語標(biāo)識(shí)作為工程設(shè)計(jì)和建設(shè)內(nèi)容。二是明確外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置和管理單位應(yīng)當(dāng)對(duì)其設(shè)置的外語標(biāo)識(shí)定期進(jìn)行檢查、維護(hù),保持外語標(biāo)識(shí)的準(zhǔn)確、完好、整潔、清晰。三是鼓勵(lì)公眾對(duì)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)使用情況進(jìn)行監(jiān)督,通過12345政務(wù)服務(wù)便民熱線、外語標(biāo)識(shí)網(wǎng)絡(luò)信息服務(wù)平臺(tái)等渠道進(jìn)行投訴、舉報(bào),或者提出建議。四是鑒于我市外語標(biāo)識(shí)規(guī)范化工作處于探索階段,現(xiàn)階段主要以鼓勵(lì)、支持設(shè)置外語標(biāo)識(shí)為主,對(duì)存在違反外語標(biāo)識(shí)設(shè)置規(guī)則、外語譯寫規(guī)則、外語標(biāo)識(shí)禁止性規(guī)定等情形的,由各區(qū)、各行業(yè)主管部門定期監(jiān)督檢查、督促改正,不專門設(shè)置法律責(zé)任。五是橫琴粵澳深度合作區(qū)根據(jù)需要另行制定規(guī)定。

分享到:
  • 部門解讀:
  • 圖解政策:
  • 媒體解讀:
  • 其他解讀:
  • 相關(guān)文件:

主辦單位:珠海市人民政府辦公室

政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:4404000012 粵公網(wǎng)安備 44040202000161號(hào) 粵ICP備05026844號(hào)