h视频免费在线观看,h视频网|h视频网站在线_h视频网站在线观看

市人大 市政協(xié) 開放廣東 智能問答 簡(jiǎn)| 手機(jī)版 網(wǎng)站無障礙 網(wǎng)站支持IPv6

《珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》(珠府令147號(hào))

珠海市人民政府令

第147號(hào)

  《珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定》已經(jīng)2023年6月30日十屆珠海市人民政府第37次常務(wù)會(huì)議審議通過,現(xiàn)予公布,自2023年8月19日起施行。


  市  長(zhǎng):黃志豪

  2023年7月19日

  

珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)管理規(guī)定

  第一條 為了規(guī)范公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置和管理,提升城市公共設(shè)施服務(wù)水平,優(yōu)化國際化營(yíng)商環(huán)境,促進(jìn)對(duì)外交流,根據(jù)相關(guān)法律、行政法規(guī)的基本原則,結(jié)合珠海經(jīng)濟(jì)特區(qū)實(shí)際,制定本規(guī)定。

  第二條 本規(guī)定適用于本市行政區(qū)域內(nèi)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置和管理。

  本規(guī)定所稱公共場(chǎng)所,是指向不特定人開放、供不特定人出入、停留、使用的場(chǎng)所。

  本規(guī)定所稱外語標(biāo)識(shí),是指公共場(chǎng)所設(shè)置的標(biāo)志牌、告示牌、電子顯示屏等公共服務(wù)設(shè)施使用外語標(biāo)示名稱、方位,提供場(chǎng)所導(dǎo)向、設(shè)施用途、警示警告、限令禁止、指示指令等信息的標(biāo)志物。

  第三條 市、區(qū)人民政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)外語標(biāo)識(shí)設(shè)置、使用管理工作的領(lǐng)導(dǎo),建立聯(lián)席會(huì)議制度,分期分批推進(jìn)外語標(biāo)識(shí)的新建和改造工作,并提供必要的保障。

  經(jīng)濟(jì)功能區(qū)管理機(jī)構(gòu)履行區(qū)人民政府的相關(guān)職責(zé)。

  第四條 市外事行政管理部門負(fù)責(zé)統(tǒng)籌、協(xié)調(diào)和指導(dǎo)外語標(biāo)識(shí)的規(guī)范建設(shè)、監(jiān)督和宣傳工作。各區(qū)承擔(dān)外事工作職責(zé)的部門在區(qū)委、區(qū)政府的領(lǐng)導(dǎo)和市外事行政管理部門的指導(dǎo)下,做好本轄區(qū)內(nèi)外語標(biāo)識(shí)統(tǒng)籌管理工作。

  市市場(chǎng)監(jiān)管行政管理部門負(fù)責(zé)統(tǒng)一管理本市行政區(qū)域內(nèi)有關(guān)外語標(biāo)識(shí)標(biāo)準(zhǔn)制定等標(biāo)準(zhǔn)化工作。

  城市管理綜合執(zhí)法部門負(fù)責(zé)城市道路、市政公廁、城市公園等市政公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的管養(yǎng)及相關(guān)執(zhí)法工作。

  住房城鄉(xiāng)建設(shè)、教育、公安、民政、自然資源、交通運(yùn)輸、商務(wù)、文化廣電旅游體育、衛(wèi)生健康等部門,在各自職責(zé)范圍內(nèi),做好本部門、本行業(yè)、本領(lǐng)域的公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的規(guī)范設(shè)置和管理工作。

  第五條 公共場(chǎng)所設(shè)置外語標(biāo)識(shí),應(yīng)當(dāng)遵循誰設(shè)置、誰負(fù)責(zé)的原則,符合合法性、規(guī)范性、服務(wù)性和文明性的要求。

  第六條 市外事行政管理部門應(yīng)當(dāng)會(huì)同市市場(chǎng)監(jiān)管行政管理部門組織制定公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)譯寫規(guī)范地方標(biāo)準(zhǔn),并向社會(huì)公布。

  第七條 公共場(chǎng)所標(biāo)識(shí)名稱、提供信息,應(yīng)當(dāng)以規(guī)范漢字為基本服務(wù)用字,不得單獨(dú)使用外語作為標(biāo)識(shí),但根據(jù)國家和省、市相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)使用的除外。

  外語標(biāo)識(shí)與中文標(biāo)識(shí)同時(shí)設(shè)置時(shí),中文標(biāo)識(shí)應(yīng)居于顯著位置。

  公共場(chǎng)所的對(duì)外宣傳片可以同時(shí)翻譯成外語。

  鼓勵(lì)、支持有條件的區(qū)域、行業(yè)同時(shí)設(shè)置多種外語標(biāo)識(shí)。

  第八條 公共場(chǎng)所標(biāo)識(shí)上的外語譯寫應(yīng)當(dāng)適應(yīng)實(shí)際需要,應(yīng)當(dāng)與規(guī)范漢字表達(dá)相同的含義,符合外語譯寫的國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或者地方標(biāo)準(zhǔn);沒有相關(guān)譯寫規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的,應(yīng)當(dāng)符合外語通常的使用習(xí)慣和國際慣例。

  鼓勵(lì)公共場(chǎng)所經(jīng)營(yíng)管理者聘請(qǐng)專業(yè)的語言翻譯機(jī)構(gòu)為其外語標(biāo)識(shí)的譯寫提供專業(yè)服務(wù)。

  對(duì)外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置和譯寫規(guī)范存疑的,可提交市外事行政管理部門認(rèn)定。

  第九條 外語標(biāo)識(shí)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)符合社會(huì)主義核心價(jià)值觀,不得含有以下內(nèi)容:

  (一)危害國家安全、尊嚴(yán)、榮譽(yù)或者利益的;

  (二)破壞民族團(tuán)結(jié)或者侵犯民族風(fēng)俗習(xí)慣的;

  (三)違反國家宗教政策,宣揚(yáng)邪教和封建迷信的;

  (四)擾亂社會(huì)秩序、破壞社會(huì)穩(wěn)定的;

  (五)宣揚(yáng)暴力、恐怖、淫穢、賭博等不良信息的;

  (六)含有歧視性內(nèi)容或者侮辱、誹謗他人、侵害他人合法權(quán)益的;

  (七)其他違反法律、法規(guī)或者公序良俗的內(nèi)容。

  第十條 市外事行政管理部門根據(jù)需要聘請(qǐng)外語專家組成外語專家委員會(huì),為設(shè)置和使用外語標(biāo)識(shí)以及有關(guān)行業(yè)主管部門開展監(jiān)督管理活動(dòng)提供外語譯寫方面的咨詢、指導(dǎo)等專業(yè)意見。

  外語專家委員會(huì)的組建、管理及工作規(guī)則等由市外事行政管理部門另行制定。

  第十一條 鼓勵(lì)具有相應(yīng)外語專業(yè)知識(shí)的組織和個(gè)人參與公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)設(shè)置和使用的志愿服務(wù)活動(dòng)。

  外事、教育、民政等行政管理部門可以對(duì)外語標(biāo)識(shí)志愿服務(wù)活動(dòng)的組織和個(gè)人提供必要的幫助和指導(dǎo)。

  第十二條 下列公共場(chǎng)所使用規(guī)范漢字標(biāo)示名稱,提供警示警告、限令禁止、指示指令等信息的,應(yīng)當(dāng)同時(shí)設(shè)置外語標(biāo)識(shí):

  (一)涉外政務(wù)和公共服務(wù)窗口;

  (二)應(yīng)急避難場(chǎng)所及海灘、山路等容易產(chǎn)生危險(xiǎn)的地方;

  (三)機(jī)場(chǎng)、火車站、港口、碼頭、汽車客運(yùn)站、公共汽車站、軌道交通站點(diǎn)等;

  (四)國際文體音樂賽事、國際會(huì)展活動(dòng)等大型國際活動(dòng)承辦、接待及活動(dòng)場(chǎng)所;

  (五)國家4A級(jí)以上旅游景區(qū)、四星級(jí)以上旅游飯店、三級(jí)甲等醫(yī)療機(jī)構(gòu);

  (六)城市規(guī)劃館、博物館、市民游客中心等具有對(duì)外交往和服務(wù)功能的重要公共場(chǎng)所;

  (七)外國人聚居區(qū)域;

  (八)市外事行政管理部門認(rèn)為應(yīng)當(dāng)設(shè)置外語標(biāo)識(shí)的其他場(chǎng)所。

  鼓勵(lì)前款規(guī)定以外的其他公共場(chǎng)所設(shè)置外語標(biāo)識(shí)。

  第十三條 廣告、地名標(biāo)識(shí)等需設(shè)置外語標(biāo)識(shí)的按照相關(guān)規(guī)定實(shí)施管理。

  第十四條 公共場(chǎng)所的新建、改建、擴(kuò)建項(xiàng)目中包含外語標(biāo)識(shí)設(shè)置的,建設(shè)單位應(yīng)當(dāng)將外語標(biāo)識(shí)作為工程設(shè)計(jì)和建設(shè)的內(nèi)容。

  第十五條 外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置和管理單位應(yīng)當(dāng)定期檢查、維護(hù)外語標(biāo)識(shí),確保外語標(biāo)識(shí)的準(zhǔn)確、完好、整潔、清晰。

  外語標(biāo)識(shí)發(fā)生信息變更或者出現(xiàn)損壞、脫落等情況時(shí),設(shè)置和管理單位應(yīng)當(dāng)及時(shí)修復(fù)、更新或者拆除。

  第十六條 鼓勵(lì)公眾對(duì)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)使用情況進(jìn)行監(jiān)督,對(duì)違反本規(guī)定的情況,公眾可以通過 12345 政務(wù)服務(wù)便民熱線、外語標(biāo)識(shí)網(wǎng)絡(luò)信息服務(wù)平臺(tái)等渠道進(jìn)行投訴、舉報(bào),或者提出意見和建議。政務(wù)服務(wù)熱線收到訴求后,按照部門職責(zé)轉(zhuǎn)交第四條規(guī)定的相關(guān)部門及時(shí)處理。

  第十七條 各區(qū)人民政府及各行業(yè)主管部門應(yīng)當(dāng)定期監(jiān)督、檢查本轄區(qū)、本行業(yè)、本領(lǐng)域公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)的設(shè)置和使用情況,及時(shí)研究處理公眾的投訴、舉報(bào)和意見、建議并做好相應(yīng)的督促工作。 發(fā)現(xiàn)違反本規(guī)定第七條、第八條第一款、第九條、第十二條、第十五條的,應(yīng)當(dāng)督促其改正。

  對(duì)公共場(chǎng)所外語標(biāo)識(shí)設(shè)置是否含有禁止性內(nèi)容、譯寫錯(cuò)誤或者明顯不當(dāng)?shù)惹樾螣o法確認(rèn)的,可以咨詢市外事行政管理部門、外語標(biāo)識(shí)專家委員會(huì)意見。

  第十八條 橫琴粵澳深度合作區(qū)內(nèi)的外語標(biāo)識(shí)管理工作,可以根據(jù)實(shí)際需要,另行制定規(guī)定。

  第十九條 本規(guī)定自2023年8月19日起施行。

分享到:
  • 部門解讀:
  • 圖解政策:
  • 媒體解讀:
  • 其他解讀:
  • 相關(guān)文件:

主辦單位:珠海市人民政府辦公室

政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:4404000012 粵公網(wǎng)安備 44040202000161號(hào) 粵ICP備05026844號(hào)